Belajar Bahasa Bugis (Abjad A)

Abadi = mannennungeng
Abang = daeng
Abu = awu
Abu rokok = totto’kaluru’
Acar = aacara’
acara = gau’, tempo
Ada = engka
Adakalanya = engka tongetto
Adab = ade’
Adil = adele’
Ahad = aha’
Aib = siri’ . mappakasiri’siri’=memalukan
Air = uwae
Air ludah = miccu
Air mata = uwae mata
Air seni = teme
Air terjun = baruttung
Ajakan = era, penggunaan kata “era” biasanya disertai dengan awalan, mangngera=mengajak, iera=diajak
Akal=pa’dissengeng, akkaleng
Akar = ure’
Akhir = paccappureng
Atas = iyase
Alasan = alasang
Alat = pakkakkasa’
Algojo = pa’gere’gere’ellong
Alis = enynying
Almari = lamari
Aman = amang
Amanat = pappaseng
Amarah = cai’
Amat = liwe’
Ambruk = maruttung
Amplop = amplo’
Ampun = ampung, a’ddampeng
Anak = ana’
Anak angkat = ana’napiara
Anggapan = warekkada
Angin = anging
Angin ribut = barubu, talippuru’
Angka = nomoro’
Anjing = asu
Antara = pallawangeng
Anugerah = dalle’
Apa = aga
Apabila = narekko
Apam = apang
Api = api
Arab = ara’
Arah = angngolong
Arang = osing
Arti = bettuang
Arus = arusu’
Asal = apolengeng, berasal dari kata dasar “pole” yang berarti “dari”.
Asam = cempa
Asap = rumpu
Asbak = asba’
Asin = mape’jjee, dari kata dasar “pe’jjee” yang berarti “garam”
Atap = pa’bungeng
Atas = iyase
Awal = pammulang
Awas = acapa’
Awas kamu = acapa’ko
Ayah = ambo’, bapa’. etta’, panggilan untuk ayah disesuaikan dengan gelar kebangsawanan.
Ayam = manu’
Azab = paccallang
Azimat = sima’

About these ads

7 Tanggapan

  1. jempol buat anda ingin melestarikan bahasa bugis,,,, saya sebagai orang bugis salut dengan anda…

  2. Magello ni bahasa ogina,,

  3. Tabe’, sedikit mengoreksi. :

    1. ADAKALANYA,.
    Menurut saya kata tersebut lebih tepat diartikan menjadi “ENGKA WETTUNNA“.
    – ADA = ENGKA
    – KALA/SAAT/WAKTU = WETTU
    – NYA = NA

    2. MAPPAKASIRI’ SIRI’
    lebih tepat diterjemahkan menjadi “MALU-MALUIN
    – SIRI’ = MALU
    – MAPPAKASIRI’/NAPAKKASIRI’ = MEMPERMALUKAN

    3. AWAS
    lebih tepat diterjemahkan menjadi JAGA
    – AWAS KAU = JAGAKO
    – AWASI = JAGAI
    – PENGAWAS/PENJAGA = PAJJAGA.

    Selleng Tabe’ dari saya.

  4. Perlu di tingkatkan terjemahannya untuk melestarikan bahasa bugis

  5. Bahasa daerah adalah induk Bahasa Indonesia, ayo lestarikan!

  6. Weitz,amazing

  7. deh mantapx bhasa bugisx…

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

Ikuti

Get every new post delivered to your Inbox.

%d bloggers like this: